«عثمان طه» در مورد علت تسلطش بر زبان فارسی میگوید: من به خط نستعلیق فارسی علاقه زیادی دارم و هنگام تمرین بر نوشتههای فارسی، لازم میشود که معنای کلمات را بفهمم و الاّ هیچ لذتی نمیبرم از همین رو فارسی را به تنهایی یاد گرفتم. دیگر اینکه استاد «امیرخانی» از ایران، دوست بنده است و من از ایشان و بعضی از دوستان، ضرب المثلهای فارسی زیادی را یاد گرفتهام.
به گزارش پارسینه، عثمان طه یا «عثمان طه الحلبی» کاتب سرشناس و پر آوازه
قرآن در جهان اسلام اهل سوریه بوده اما بیش از ۳۰ سال است که در شهر مدینه
اقامت دارد و به زبان فارسی نیز تاحدودی تسلط دارد.
نام کامل او
«أبو مروان عثمان بن عبده بن حسین بن طه الحلبی» است. او در سال ۱۹۳۴
میلادی در یکی از روستاهای اطراف شهر حلب، متولد شد. او دارای هفت فرزند
است. پدرش شیخ «عبده حسین طه» امام جماعت مسجد روستایشان بود.
«عثمان
طه» در مورد علت تسلطش بر زبان فارسی میگوید: من به خط نستعلیق فارسی
علاقه زیادی دارم و هنگام تمرین بر نوشتههای فارسی، لازم میشود که معنای
کلمات را بفهمم و الاّ هیچ لذتی نمیبرم از همین رو فارسی را به تنهایی یاد
گرفتم. دیگر اینکه استاد «امیرخانی» از ایران، دوست بنده است و من از
ایشان و بعضی از دوستان، ضرب المثلهای فارسی زیادی را یاد گرفتهام.
«عثمان
طه الحلبی» مدرک لیسانس رشته «شریعت اسلامی» را دارد و در زمینه زبان
عربی، نقاشی و هنرهای اسلامی نیز دورههایی را گذرانده و مطالعات زیادی نیز
داشته است.
او اجازه خطاطی و به اصطلاح مدرک این کار را در سال ۱۹۷۳ میلادی از استاد ترک تبار «حامد الآمدی» دریافت کرد. وی نزد خطاطان
سرشناسی
همچون محمدعلی مولوی و ابراهیم رفاعی در حلب و محمد بدوی دیرانی در دمشق
شاگردی کرد. او نخستین بار در سال ۱۹۷۰ میلادی قرآنی را به خط خودش برای
وزارت اوقاف و شئونات اسلامی سوریه نوشت.
وی از سال ۱۹۸۸ میلادی که
به عربستان سعودی مهاجرت کرد، در چاپخانه قرآن کریم ملک فهد، در مدینه
مشغول به کار است. قرآن دست خط وی، به دلیل ویژگیهای زیادی که دارد، در
حال حاضر پرتیراژترین و سرشناسترین قرآن موجود در سراسر جهان است.