بافت تاريخي دزفول با مساحتي بالغ بر 200 هكتار با معماري خاص اين منطقه و تنوع آجرهاي بكار رفته در ايجاد نقوش منحصر به فردي كه بيش از 100 طرح و اشكال مختلف را شامل ميشود با استفاده از مواد و مصالح سنتي به عنوان هسته اوليه شهر فعلي دزفول، منجر به شكلگيري شهر كنوني ميگردد
مدير پايگاه مشترك تدوين پروندههاي نامزدي ميراث جهاني دزفول وضعيت ثبت جهاني دزفول را تشريح كرد.
حسين پورركني اظهار كرد: دزفول به خاطر موقعيت خاص جغرافيايي و اقليمي همچون رودخانه پرآب دز و خاك حاصلخيز اين منطقه در گسترش كشاورزي ، واقع شدن درمركز كريدور گردشگري شمال خوزستان، وجود قديميترين محوطههاي پيش از تاريخي كشور در اين منطقه نظير چغابنوت و چغاميش مربوط به هزاره نهم و هشتم ق.م، برخورداري از بافت تاريخي شهري و جاذبههاي قوميتي اين شهرستان و ظرفيتهاي نهفته تاريخي، فرهنگي، طبيعي، مذهبي و غيره پتانسيل بسيار بالايي را در زمينه گردشگري ايجاد كرده است كه در صورت وجود زير ساختهاي لازم ميتواند به صنعتي پر رونق براي مردم منطقه و در سطح بالاتر در كشور تبديل گردد.

وي افزود: عمده فعاليتهاي گذشته اين نمایندگی در دزفول، ترويج بهداشت، سوادآموزي هدفمند در راستاي پيشه و حرفههاي تاثيرگذار در معيشت مردم كه در واقع نوعي انتقال دانش به طبقه زراعي-كشاورزي بوده است ميباشد؛ لذا پس از گذشت چند دهه تعطيلي با تلاش مديريت شهري، اين دفتر مجدداً در ارديبهشت ماه سال 91 فعاليت خود را با پيگيري موضوعاتي نظير حفظ و احياء تجارب مشاغل گذشتگان شامل مكتوب نمودن دانش شفاهي صنعتگران و استادكاران، گرفتن مصاحبه با هنرمندان، ثبت و ضبط شيوه كشاورزي و آبرساني كهن، ترويج صنايعدستي و غيره آغاز نموده است. كه به حول قوه الهي تا به امروز هم دستاوردهاي بسيار مثبتي را در بر داشته است.
پورركني با اشاره به همسو بودن فعاليتهاي دفتر يونسكو و سازمان ميراث فرهنگي، صنايعدستي و گردشگري اذعان داشت: براي ثبت جهاني يك اثر ابتدا آن اثر در فهرست آثار ملي كشور ثبت ميگردد در ادامه ضمن جمعآوري اطلاعات كامل آن اثر در تمامي زمينهها شامل تاريخي، فرهنگي، زيست محيطي، گردشگري و غيره در يك پروسه زمانبندي شده به دفتر يونسكو ارسال ميگردد؛ سپس كارشناسان يونسكو طي ارزيابي محتواي پرونده، ضمن بازرسيهاي دورهاي در صورت كامل بودن اطلاعات و رفع نواقص احتمالي در پرونده، نسبت به ثبت آن اثر كه طي يك جلسه با حضور تمامي نمايندگان عضو در يكي ازكشورها برگزارميگردد نسبت به ثبت آن اثر در فهرست ميراث جهاني اقدام مينمايند.
او توضيح داد: انتقال آب از رودخانه دز به محوطه تاريخي گندي شاپور به وسيله سيستم آبرساني قنوات و سِفتِهها(كانالهاي زير زميني)به عنوان شهري آباد در زمان ساسانيان، وجود پل شاپوري (پل قديم) كه ارتباط دو طرف رودخانه را به هم وصل ميكرد نقش مهمي در رونق كشاورزي ،تجاري و... ساكنان آن داشته است.
مدير پايگاه مشترك تدوين پروندههاي نامزدي ميراث جهاني ـ دزفول تصريح كرد: وجود آب رودخانه دز و انتقال آن به وسيله سيستم آبرساني قنوات و سِفتِهها (كانالهاي زير زميني) بواسطه خاك حاصلخيز اين منطقه پتانسيل بسيار بالايي را در زمينه كشاورزي و رونق اين حرفه در دزفول به همراه داشته است و اين ميتواند پشتوانه مناسبي در زمينه گردشگري منطقه باشد.
وي ادامه داد: بافت تاريخي اين شهر با مساحتي بالغ بر 200 هكتار با معماري خاص اين منطقه و تنوع آجرهاي بكار رفته در ايجاد نقوش منحصر به فردي كه بيش از 100 طرح و اشكال مختلف را شامل ميشود با استفاده از مواد و مصالح سنتي به عنوان هسته اوليه شهر فعلي دزفول، منجر به شكلگيري شهر كنوني ميگردد و توانسته تا به امروز نقش بسيار موثري در خصوص هويت شهري و سابقه تاريخي آن ايفا كند و در صورت استفاده موثر از اين موقعيت ميتواند باعث تحول رونق گردشگري و درآمدزايي مردم منطقه باشد.
مدير پايگاه مشترك اظهار كرد: اگر چه برنامه ثبت جهاني دزفول در آيندهاي نزديك به ما ابلاغ خواهد شد؛ولي خوشبختانه با فعاليتهاي پرشتاب كارشناسان اين پايگاه حجم عمدهاي از اطلاعات مورد نياز را در زمينههاي مختلف باستانشناسي، معماري، تاريخي، جغرافيا و غيره تحت عنوان يك مركز اسناد جمعآوري و آرشيو كردهايم و مطمئن هستيم ديگر اطلاعات مورد نياز جهت تدوين اطلاعات پرونده ثبت جهاني هم،به همت صاحب نظران، فرهيختگان، دانشجويان و همدلي همشهريان و مسؤولان شهري و استاني قابل تحقق وجمع آوري ميباشد.
پورركني اظهاركرد: به عنوان مثال ما يك سري اسناد خطی مربوط به دوران قاجاريه بدست آوردهايم كه اطلاعات بسيار ارزشمندي درخصوص شيوه ارتباطات، مبادلات تجاري، املاك و غيره مربوط به دزفول و مناطق اطراف آن را در اختيار ما قرار داده است كه از اين حيث ميتواند بسيار مفيد فايده باشند. البته ما مطمئن هستيم از اين سري اسناد نزد افراد حقيقي و حقوقي در سطح شهرستان بسيار زياد ميباشد كه ما بايد تلاش كنيم هر چه سريعتر اين اسناد را جمعآوري و آرشيو كنيم تا بتوانيم از اين اطلاعات به نحو احسنت در راه اعتلاي فرهنگي دزفول گام برداريم.
او در ضمن واقف بودن به حجم كارهاي و لزوم انجام اين كار و تحقق اين مهم در جايگاه فرهنگي دزفول در سطح منطقه و جهان، ابرازاميدواري كرد و گفت: در سايه وحدت كلمه،انسجام و همدلي مردم و مسؤولان شهري، استاني و كشوري اميدواريم كه با تلاش مضاعف بتوانيم در حفظ و احياي ميراث گرانبهاي بجاي مانده از نياكانمان كوشا باشيم.