يك عمر است كه"خليج فارس" را هميشه با نام "خليج فارس" مي شناختيم و اگر
افرادي از سر نا آگاهي يا به اشتباه نام يا واژه ي خليج را به كار مي بردند
تذكر مي گرفتند و اشتباه خود را اصلاح مي كردند. البته در اين جا روي سخن
مان با افرادي نيست كه از سر دشمني يا با قصد و غرض نام مجهول عربي يا
العربي را بعد از كلمه خليج مي چسبانند! چرا كه ما را با اينان كه به هيچ
صراطي مستقيم نمي شوند، كاري نيست و اين مسوولان كشوري هستند كه خود بهتر
از ما مي دانند كه چه برخوردهايي را اعمال و براي آنان در نظر بگيرند...
روي سخن نگارنده با افرادي است كه در داخل كشورمان تاكيد دارند واژه ي
"هميشه" را هميشه قبل از "فارس" بر زبان بياورند يا بنگارند! در حالي كه
"خليج فارس" يك كلمه يا واژه است و چيزي تركيبي نيست و نمي شود يك كلمه را
از هم دو نصف كرد و وسط آن قيد "هميشه" را چسباند! مانند واژه هاي "اكبر
زاده"، "قلي پور"، "حسين آبادي"، "احمد حسيني" و...
خليج فارس، خليج فارس است و تا ابد خليج فارس خواهد بود و نيازي به واژه ي
"هميشه" ندارد. چرا كه خود هميشگي است. مگر اين كه خداي ناكرده شك داشته
باشيم كه خليج فارس هميشگي نيست و بياييم واژه ي نچسب "هميشه" را بين آن
قرار دهيم!
بنابراين، بياييم ضمن جلوگيري از دونصف كردن واژه ي "خليج فارس" و چسباندن
واژه ي هميشه ما بين آن، با اطلاع رساني به عالم و آدم بگوييم و بنويسم كه
خليج فارس، خليج فارس است؛ نه يك كلمه كم و نه يك كلمه زياد.