ﺷﻬﺮ ﻻﻟـﻲ از ﻧﻈـﺮ ﺟﻐﺮاﻓﻴـﺎﻳﻲ در 160 ﻛﻠﻴـﻮﻣﺘﺮي ﺷﻤﺎل ﺷـﺮﻗﻲ از ﻣﺮﻛـﺰ ﺧﻮزﺳـﺘﺎن و در 55 ﻛﻴﻠـﻮﻣﺘﺮي ﺷﻤﺎل ﻣﺴﺠﺪﺳﻠﻴﻤﺎن قرار دارد
یک دانشجوی کارشناسی ارشد برنامهریزی آمایش گفت: لالي در فروردين ۸۲ نقشه جدید شهرستان را از پيكره شهرستان مسجدسليمان اتخاذ کرد و در آذر 1382 بود که فرمانداري لالي كار خود را آغاز كرد.
صادق بهاریبابادی خاطرنشان کرد: ﺷﻬﺮ ﻻﻟـﻲ از ﻧﻈـﺮ ﺟﻐﺮاﻓﻴـﺎﻳﻲ در 160 ﻛﻠﻴـﻮﻣﺘﺮي ﺷﻤﺎل ﺷـﺮﻗﻲ از ﻣﺮﻛـﺰ ﺧﻮزﺳـﺘﺎن و در 55 ﻛﻴﻠـﻮﻣﺘﺮي ﺷﻤﺎل ﻣﺴﺠﺪﺳﻠﻴﻤﺎن قرار دارد.
وی افزود: اﻳـﻦ ﺷـﻬﺮ ﺑـﻪ ﻟﺤـاظ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺟﻐﺮاﻓﻴﺎﻳﻲ در ﭘﻬﻨﻪ دﺷﺖ ﻧﺴﺒﺘﺎ ﻫﻤﻮاري ﺑﻪ ﻧﺎم 360 دﺷﺖ ﻻﻟﻲ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ و ارﺗﻔﺎع آن از ﺳﻄﺢ درﻳـﺎ 360 ﻣﺘﺮ و ﺑﻴﻦ ﻣﺪار ﻋﺮض ﺷـﻤﺎﻟﻲ 32 درﺟـﻪ و 10 دﻗﻴﻘـﻪ ﺣﺪاﻗﻞ و 32 درﺟﻪ و 37 دﻗﻴﻘﻪ ﺣﺪاﻛﺜﺮ و ﻃﻮل ﺷـﺮﻗﻲ 48 درﺟﻪ و 25دﻗﻴﻘﻪ ﺣﺪاﻗﻞ و 55 دﻗﻴﻘﻪ ﺣﺪاﻛﺜﺮ واﻗﻊ ﺷﺪه اﺳﺖ.
بهاریبابادی ادامه داد: شهر لالی را میتوان از نظر استقرار در فضا و عملکرد جزو شهرهای جدید سازمانی ـ صنعتی تعریف کرد چراکه ﻻﻟﻲ از ﺟﻤﻠﻪ ﺷـﻬﺮﻫﺎﻳﻲ اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺑـﻪ دﻟﻴـﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎي ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ اﻛﺘﺸـﺎف و اﺳـﺘﺨﺮاج ﻧﻔـﺖ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻌﺪ از ﻛﺸﻒ اوﻟﻴﻦ ﭼﺎه ﻧﻔـﺖ ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧـﻪ در ﻣﺴﺠﺪﺳﻠﻴﻤﺎن ﭘﺎ ﺑﻪ ﻋﺮصه ﺣﻴﺎت ﮔﺬاﺷﺖ و ﭼﺎهﻫﺎي اﻃﺮاف ﻻﻟﻲ ﻃﻲ 50 ﺳﺎل ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﻧﻔـﺖ ﺧـﻮد ﺑﺎﻋـﺚ آﺑﺎداﻧﻲ و ﻋﻤﺮان ﻛﺸﻮر شد.
او افزود: اﻳﻦ ﺷﻬﺮ در ﺳﺎل 1340 داراي ﻟﻮﻟﻪﻛﺸـﻲ ﮔـﺎز، ﺑـﺮق، ﺗﻠﻔـﻦ و ﻛﻠﻴـه اﻣﻜﺎﻧـﺎت رﻓﺎﻫﻲ و ﻓﺮودﮔﺎه آن ﭘﺬﻳﺮاي اﻧﻮاع ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎ ﺑـﻮده اﺳـﺖ و اﻧﮕﻠﻴﺴﻲﻫﺎ از اﻳﻦ ﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺷﻬﺮی ﺻﻨﻌﺘﻲ و ﻗﻄﺐ اﻗﺘﺼﺎدي ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻔﺖ ﻳﺎد ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ. لالی منطقهای است با مساحت در حدود 2931 کیلومتر مربع که از متوسط بارندگی سالیانه در حدود 579 میلی متر و تغییرات ارتفاعی بین 144 تا 3257 متر (از سطح دریای آزاد) برخوردار است.
این کارشناس با بیان این که قدمت اين شهرستان طبق نظر برخي مورخان مربوط به دوره ايلامي و بعضاً ساساني است اظهار داشت: شهرستان لالی به لطف رودخانههای اطراف، کوهها و دامنهها و همچنین اماکن متبرکه و بناها و بسترهای تاریخی و جاذبههای طبیعی سرسبز مقبولیت و ظرفیت بسیار زیادی برای جذب گردشگران دارد. البته در این بین برخی از آنها ثبت ملی هستند.
وی اضافه کرد: آب آبشارهای لالی از چشمههای محلی که در نزدیکی آبشارها قرار دارند تامین میشود که سرانجام همه این آبها به رودخانه کارون میریزند. دره بركه ـ چم آبشور ـ آبشارهاي آرپناه و بابا روزبهان، بابااحمد و بي بي ترخون بخشی از مكانهاي گردشگري و تفريحي لالي به شمار ميروند. همچنين روستاي تاريخي بنهوار، غار پبده كه متعلق به دوره پارينه سنگي و از اولين زيستگاههاي انساني است، قلعه اره تي (هره تي)، قلعه صلواتي، قلعه ميدان، ستونهاي پل زيو رود (زيبا رود)، قلعه مش مرداسي، آثار به جاي مانده از پل شور متعلق به دوره ساسانيان، سد خليل خان بختياري، مكان سياحتي و زيارتي خدر زنده (خضر زنده) از ديگر مكانها و جاذبههاي تاريخي و فرهنگي اين شهرستان هستند.
بهاریبابادی با اشاره به این که گردشگری در منطقه لالی بیشتر بر مکانهای روستایی استوار است و گردشگری روستایی از دو جنبه دارای اهمیت است در این باره توضیح داد: یکی به عنوان فعالیت گسترده جهانی و دیگری نقش آن بر توسعه سیاستهای منطقهای و محلی است.
او تاکید کرد: توسعه باید سازگاری و پایداری را در خود به همراه داشته باشد. یعنی نه به خاک و نه به گیاه و نه دیگر گونههای جانوری آسیب نرساند. از آن جا که ﻋﺎﻣـﻞ اﺻـﻠﻲ ﺟﺬب ﮔﺮدﺷﮕﺮان در محدوده شهرستان لالی به غیر از وجود اماکن متبرکه بیشتر بر ﻣﺆلفهﻫﺎي ﻃﺒﻴﻌـﻲ ﭼـﻮن آب و ﻫـﻮا، ﭼـﺸﻢاﻧـﺪازﻫﺎي ﻃﺒﻴﻌﻲ، رودﺧﺎﻧﻪها و... استوار بوده رعایت مسایل زیست محیطی ضروریتر میشود که در تدوین و برنامهریزیهای گردشگری منطقه باید مورد توجه قرار گیرد چراکه ابتداییترین و مهمترین گام برای ارتقای صنعت گردشــگری مناطق، شناسایی جاذبهها و قابلیتها و مولفههای آن منطقه اســت.
این کارشناس خاطرنشان کرد: از دیگر جاذبههای فرهنگی لالی آوای خوش محلی و نوای بختیاری است که استفاده درست و منطقی از موسیقی محلی هم باعث زنده نگه داشتن این نوای محلی و هم باعث رونق و شهرت آن در بین گردشگران میشود.
بهاریبابادی بیان کرد: صنعت گردشگری را صنعتی امیدبخش میدانند که میتوان مناطق کمتر توسعه یافته را با آن رونق داد. امید است شهرستان لالی با داشتن پتانسیلهای سرشار در زمینه جذب گردشگر در شرایط فصلی مناسب پیش رو به توسعه مورد نظر دست یابد و چه بسا با سود حاصل از آن به سرمایهگذاری در بخشهای دیگر هم بپردازد که لازمه آن تثبیت جایگاه و رونق گردشگردی در سطح منطقه است.
وی تصریح کرد: برای توسعه گردشگری در لالی باید در دل طبعیت و نزدیک به جاذبههای گردشگری فضاهایی برای اسکان تهیه کرد. پیشنهاد می شود این ساخت و سازها ضمن در نظر گرفتن اقلیم متفاوت منطقه در طول سال به انعطاف پذیری بودن آنها نیز توجه کنند تا در نهایت به خلق فضایی منجر شود که تماما از شاخصهای بومی استفاده شود. پوشش خدمه و کارکنان، نان و غذای مصرفی گردشگر و انواع صنایع دستی در آن فضا باید جذابیت داشته و فرهنگ منطقه را به نوعی در همۀ ابعاد عرضه دارد.
او اظهار داشت: برای حل مشکلات تامین هزینه پیشنهاد میشود بخش خصوصی و یا با برنامهریزی جامع و مشارکتی بین نواحی دارای پتانسیل از سوی مدیران محلی این همگرایی و تامین صورت گیرد تا این نواحی به جای رقیب و مقابل هم به صورت زنجیرهای و هم تکمیلی به هم پیوند داده شوند تا گردشگر با ورود به نواحی ناخواسته به عنوان یک جزء مدیریت شده و قابل پیش بینی وارد محیط سیستمی شود.